Sie war keine hübsche junge Frau im landläufigen Sinn, was die Tatsache, daß ich in sie verliebt war, sehr viel aufregender machte. Außerdem war es mir aus einem anderen und, wie mir augenblicklich klar wurde, ziemlich niedrigen Grund nur allzu recht: Da ihr alle offensichtlichen weiblichen Reize fehlten, war es unwahrscheinlich, daß sie anderen Männern gefiel.
S. 20
Alzheimerkranke sind nicht immer sanftmütig, ich weiß es wohl. Aber Iris ist in vieler Hinsicht immer noch die alte. Ihre Konzentrationsfähigkeit hat sie verloren, wie auch das Vermögen, zusammenhängende Sätze zu bilden und sich daran zu erinnern, wo sie ist oder war. Sie weiß nicht, daß sie neben ihren philosophischen Werken sechsundzwanzig bemerkenswerte Romane geschrieben hat, daß ihr alle bedeutenden Universitäten die Ehrendoktorwürde verliehen haben, daß sie den Titel einer Dame of the British Empire trägt . . . Wenn sie von einem Bewunderer oder Freund gebeten wird, einen ihrer Romane zu signieren, betrachtet sie das Buch voll freudiger Überraschung, ehe sie dann mühsam ihren Namen und, wenn sie kann, den des anderen schreibt.
S. 40
Auf unserer Hochzeitsreise haben auch Flüsse eine Rolle gespielt.
Wir haben 1956 geheiratet, fast drei Jahre nachdem wir uns kennengelernt hatten. Ich habe einmal ausgerechnet, wie viele Tage seit dem Morgen vergangen waren, an dem ich Iris langsam am Fenster hatte vorüberradeln sehen, aber ich habe die Zahl vergessen, und es würde zu lange dauern, sie noch einmal auszurechnen.
S. 82